翻訳と辞書
Words near each other
・ Ieud River
・ IEV (disambiguation)
・ Ieva
・ Ieva Adomavičiūtė
・ Ieva Bidermane
・ Ieva Dumbauskaitė
・ Ieva Gaile
・ Ieva Januškevičiūtė
・ Ieva Kokoreviča
・ Ieva Krastiņa
・ Ieva Krusta
・ Ieva Kubliņa
・ Ieva Lagūna
・ Ieva Sargautytė
・ IEN
Ien Ang
・ Ien Chi
・ Ien Dales
・ Ien Lucas
・ Ien Oblique
・ IENA
・ Iena
・ Ienaga
・ Ienaka Station
・ Ieng Mouly
・ Ieng Sary
・ Ieng Thirith
・ Iens
・ IEntertainment Network
・ Ienăchiță Văcărescu


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ien Ang : ウィキペディア英語版
Ien Ang


Ien Ang (born 1954) is Professor of Cultural Studies at the (Institute for Culture and Society ) at the University of Western Sydney (UWS), Australia, where she was the founding director and is currently an ARC Professorial Fellow. She is also a Fellow of the Australian Academy of the Humanities.〔http://www.humanities.org.au/Fellows/Searches/FellowsSearch.asp?SN=ang&Disc=&type=&KW=&Sort=S&Order=A&submit=Search〕
Born in Java, and educated in the Netherlands, Ang received her Doctorate in the Social and Cultural Sciences, from the University of Amsterdam in 1990. She is among the global leaders in cultural studies. Her work focuses on media and cultural consumption, the study of media audiences, identity politics, nationalism and globalisation, migration and ethnicity, and issues of representation in contemporary cultural institutions. In 2001 she was awarded the Centenary Medal 'for service to Australian society and the humanities in cultural research'.〔(It's an Honour – Honours – Search Australian Honours )〕
Her writing encompasses contemporary Asia and the changing new world (dis)order, Australia-Asia relations, as well as theoretical and methodological issues. She is a prominent public commentator in Australia and a member of the Council of the Australian Academy of the Humanities.〔http://www.humanities.org.au/Fellowship/FindFellows/tabid/123/articleType/ArticleView/articleId/1058/Ang-Ien.aspx〕
==Methodology==

Ang relies heavily on the use qualitative case studies to illustrate her research instead of using quantitative methods to analyse audiences as was popular. Her first book ''Watching Dallas'' relied on the letters of 42 Dutch viewers of the popular television soap ''Dallas''. Ang writes of the her analytical method for the letters; they "cannot be taken at face value, 'they should be read 'symptomatically': we must search for what is behind the explicitly written, for the presuppositions and accepted attitudes concealed within them. In other words the letters must be regarded as texts, as discourses people produce when they want to express or have to account for their own preference…"〔Ang, Ien 1985 ''Watching Dallas'': Soap Opera and the Melodramatic Imagination, Menthuen, London. p. 11 ISBN 978-0-416-41630-5〕 Furthermore, Ang does not attempt to generalise or triangulate the cases study to apply it to other cases〔Yin, Robert K. 2003, Case Study Research. 3rd edn. Sage Publications, Thousand Oaks.〕 instead arguing that it was sufficient to illustrate the audience response to ''Dallas'' in this instance alone, a style which is increasing in popularity.〔Donmoyer, Robert 2002, 'Generalisability and the Single Case Study.' in Gomm, Roger, Hammersley, Martyn & Foster, Peter (eds), Case Study Method. Sage Publications, London, pp45-69〕 Ang pioneered this method whilst other practitioners were developing pseudo scientific models to apply to the social sciences, Louise Spence a fellow soap opera researcher, praises Ang's methodological style: “She had to redefine the position of the analyst and the language of analysis, challenging the once-dominant ideal of a detached observer using neutral language to describe ‘brute facts’, demystifying the idea of any strict separation of theory and data. Her effort reminds us that researchers are neither innocent nor omniscient”〔Spence, Louise 2005, Watching Daytime Soap Operas: The Power of Pleasure, Wesleyan University Press, Connecticut.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ien Ang」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.